La paja en la hoja ajena

Taller de lectura imitativa

Información

La paja en la hoja ajena es una experiencia colectiva de aprendizaje en la que usted y otras personas afines —desde distintas latitudes— examinarán textos narrativos escritos por autoras (y algún autor) nacidas entre 1979 y 1995 en diferentes países cuya lengua mayoritaria (por ahora) es el español/castellano. 

Durante 9 domingos consecutivos, a partir del 5 de enero de 2025, nos juntaremos a través de Zoom durante dos horas para conversar la lectura del texto asignado la semana previa, con el propósito de desentrañar sus secretos técnicos, sus trucos estéticos, su esencia retórica. El objetivo es hacernos de una caja de herramientas que podamos luego utilizar para escribir o editar nuestros propios textos. O para leer de una manera más profunda en el futuro.

Cada participante tendrá la oportunidad, como tarea final, de incorporar todas las técnicas expropiadas de los textos leídos durante las clases.

Al finalizar, se otorgará certificado de participación


Dirigido a

Cualquier persona, sin importar su bagaje, interesada en comprender la mecánica subyacente en los artefactos narrativos artísticos, así como en desarrollar sus habilidades de lectura atenta y pensamiento crítico, a la vez que ejercita su creatividad y conecta con personas afines en un ambiente colaborativo. Es también una oportunidad para ponerse al tanto de la actualidad de la literatura en nuestra lengua. El taller está pensado, pues, para quienes escriben —o quieren empezar a escribir— y para quienes solo disfrutan con la lectura. 


Formato

En línea a través de Zoom.


Fechas y horario

Domingos del 5 de enero al 2 de marzo de 2025, para un total de 9 sesiones.

De 1:00 p.m. a 3:00 p.m. [Hora del Pacífico]

De 3:00 p.m. a 5:00 p.m. [Hora del centro] 

De 4:00 p.m. a 6:00 p.m. [Hora del este]

México y Centroamérica (excepto Panamá): de 3:00 p.m. a 5:00 p.m.
Panamá: de 4:00 p.m. a 6:00 p.m.
Si tiene dudas, visite este enlace, donde verá el horario de la primera sesión en su ciudad actual.

Las sesiones serán grabadas y los videos se compartirán con quienes se pierdan alguna sesión o parte de ella. 


Duración total

18 horas lectivas: 9 domingos, 2 horas por encuentro.


Registro

La fecha límite para inscribirse es el 15 de diciembre, 2024.

El precio del taller es de $65 USD, pero quienes se registren antes del 1 de diciembre tendrán un descuento del 15 %.


Para proceder al registro, pulse aquí.


El pago podrá hacerse a través de PayPal o usando cualquier tarjeta de débito o crédito al momento de inscribirse. Desde Canadá, se preferirá transferencia electrónica vía Interac.

Si tiene cualquier duda, por favor envíela a escuela.lectordislexico@gmail.com.

Metodología

Leeremos textos narrativos de:

Fátima Villalta (Nicaragua, 1994)

Mónica Ojeda (Ecuador, 1988)

Rodrigo Fuentes (Guatemala, 1984)

Aura García-Junco (México, 1988)

Frank Báez (República Dominicana, 1979)

Camila Fabbri (Argentina, 1989)

Cristina Morales (España, 1985)

Luis Lezama Bárcenas (Honduras, 1995)

Paulina Flores (Chile, 1988)

El material será proporcionado oportunamente antes de cada sesión. El orden de la lista no necesariamente refleja la secuencia del curso. Se seguirá una secuencia temática pensada para cubrir aspectos básicos (y no tan básicos) del arte de escribir cuentos. Cada pieza servirá como ejemplo-en-la-práctica para apreciar distintas maneras de resolver problemas narrativos comunes.

Como resulta natural, usted tendrá la responsabilidad de leer atentamente el texto asignado antes de la sesión y llegar a ella con sus notas listas para ser discutidas. Ocasionalmente, habrá materiales complementarios que servirán como guía de lectura o marco referencial para aprovechar lo mejor posible la experiencia  individual. Se habilitará también un foro en el que, fuera de las horas de clase, se podrá ir discutiendo cuestiones referentes al tema de la semana. 

Cada domingo, el facilitador iniciará exponiendo algunos elementos destacados del texto en discusión, lo que será un punto de partida para enriquecer, con aporte la clase, la comprensión (y potencial apropiación) de las técnicas narrativas y los procedimientos retóricos descubiertos. 

De manera opcional, cada participante del taller podrá trabajar en un texto creativo propio, en el que incorpore lo aprendido —según su necesidad expresiva y preferencia estética—. Esta tarea deberá verse como una obra en progreso que recibirá retroalimentación por parte del facilitador. Cada participante en el taller podrá agendar una sesión individual con el facilitador para discutir aspectos de su proyecto creativo.

Lo más importante, en todo momento, será el acto de leer de manera atenta e interesada los textos propuestos. Esta será también una oportunidad para que otras escrituras contemporáneas salgan a colación durante las discusiones. La literatura no ocurre en el vacío. Cada texto que leemos implica una tradición y un diálogo con otras propuestas creativas. Tanto el facilitador como la clase en general irán proponiendo otras lecturas, otras autorías, otras tradiciones. Se anima, pues, a tomar un rol activo en la construcción colectiva del conocimiento. 

Facilitador

Carlos M-Castro

Nació en Managua (Nicaragua) en 1987. Ha publicado Antropología del poema (2012, poesía) y Cantar de inocencia (2022, narrativa) y colaborado en publicaciones de distintos países, entre revistas y antologías. Fue finalista del Premio Internacional de Poesía Fundación Loewe en la categoría Creación Joven (2020) y obtuvo el Premio Centroamericano Carátula de Cuento (2021). 

Licenciado en Lengua y Literatura Hispánicas por la UNAN-Managua y maestro en Enseñanza-Aprendizaje por la Universidad ADA (Azerbaiyán), es estudiante de la maestría en Estudios Hispánicos en la Universidad de British Columbia (Canadá), donde además cursa la Certificación en Estudios de Migración y  forma parte del Programa de Periodismo Global 2024-25, enfocado en muros fronterizos alrededor del mundo. 

Cuenta con más de quince años de experiencia en la edición, corrección y redacción de todo tipo de textos. Trabajó en los periódicos nicaragüenses La Prensa, La Brújula Semanal y El Nuevo Diario como corrector de estilo y ha prestado sus servicios a diversas revistas y clientes particulares. Fue editor de publicaciones como Voces Nocturnas, Carátula, Soma, NotiCultura y Álastor, vinculadas todas a la movida literaria de Managua.

Su libro Aqueste mar turbado (poesía) está próximo a ser publicado.